dimecres, 13 de juliol del 2011

Josep Carner i Robert Frost


«The Road Not Taken», de Robert Frost from blocsdelletres on Vimeo.

Cançoneta incerta

         Aquest camí tan fi, tan fi,
              qui sap on mena?
         És a la vila o és al pi
              de la carena?
         Un lliri blau color de cel,
              diu: -Vine, vine-.
         Però: -No passis! -diu un vel
              de teranyina.

         ¿Serà drecera del gosat,
              rossola ingrata,
         o bé un camí d'enamorat,
              colgat de mata?
         ¿És un recer per a adormir
              qui passi pena?
         Aquest camí tan fi, tan fi,
              qui sap on mena?

         ¿Qui sap si trist o somrient
              acull son hoste?
         ¿Qui sap si mor sobtadament,
              sota la brosta?
         ¿Qui sabrà mai aquest matí
              a què em convida?
         I és camí incert cada camí,
              n'és cada vida.

CARNER, Josep

El camí no escollit
Traducció de Josep Maria Jaumà
Dos camins divergien al bosc groc
i, sentint no poder fer-los tots dos
i ésser un sol viatger, vaig aturar-me
a contemplar-ne un fins on se’l veia
despararèixer rere el sotabosc.
Però vaig triar l’altre, igual de bell,
i fins potser amb motius més convincents,
cobert com era d’herba no petjada;
malgrat que, ben mirat, tant l’un com l’altre
havien estat fressats quasi igualment.
Aquell matí se’ls veia ben semblants
amb fulles no ennegrides per cap pas.
Ah, vaig guardar el primer per un altre dia!
Però sé prou que un camí mena a un altre
i vaig dubtar si mai hi tornaria.
D’aquí a molts i molts anys contaré
qui sap on, amb un sospir, el fet:
dos camins divergien dins d’un bosc,
jo vaig triar el menys fressat de tots dos,
això ha fet que tot fos diferent.
FROST, Robert: “The road not taken” (“El camí no escollit”), a Gebre i sol, Ed. Quaderns Crema, Barcelona, 2003, pp.44-45.

Després d'haver fet la lectura dels dos poemes i d'haver visualitzat el videolit del poema de Robert Frost, has de posar-te a crear un videolit del poema de Josep Carner.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada